MŮJ PŘÍBĚH
Jmenuji se PETRA ŠOLCOVÁ,
jsem online lektorka angličtiny s úsměvem a jazykový kouč.
Pomáhám online tisícům studentů
Pomáhám lidem ve věku 20 až 100 let jednou provždy překonat jazykovou bariéru.
Do jazyků jsem se zamilovala už v dětství, ale stejně jako většina studentů jsem na začátku nevěděla jak na to a můj vytoužený cíl, že budu jednou mluvit plynně, se zdál v nedohlednu.
Dnes sleduji filmy a seriály v několika jazycích a dalšími se domluvím na základní úrovni při cestování. Jazyky jsou mým velkým koníčkem. V minulosti jsem působila také jako tlumočnice a školila jazykové lektory. V současnosti pomáhám studentům angličtiny ze všech koutů ČR i ze zahraničí online a ukazuji jim, jak ušetřit čas a ovládnout angličtinu s úsměvem – bez stresu a zbytečného úsilí.
O Petře a projektu Englishka
Raději čtete? Pak skočte rovnou na můj příběh.
Máte 10 minut? Pusťte si rozhovor pro Český rozhlas.
Učím, jak se obklopovat angličtinou
Pro poslech klikněte na fotografii a pusťte si zvuk.
Od dětství jsem chtěla umět jazyky
Moc jsem si přála sledovat filmy v originále, cestovat do vzdálených zemí a povídat si s cizinci. Odhodlání mi nechybělo. A tak jsem se do učení pustila naplno. Hodně jsem četla a učila se slovíčka a gramatiku, ale přesto jsem měla pocit, že to pořád není ono.
Chtěla jsem hlavně rozumět a mluvit. Ale právě to se mi nedařilo tak, jak bych si přála. "Asi nemám na jazyky talent", myslela jsem si. Tou dobou jsem přitom ve škole v jazycích vynikala. Sama jsem ale spokojená nebyla.
Ptala jsem se proto lektorů, jak dosáhli plynulého projevu oni. Pokaždé se ale nakonec ukázalo, že k tomu dospěli dlouhými léty učení, pobyty v zahraničí nebo studiem anglistiky na vysoké škole a že s dalšími cizími jazyky sami také bojují. "Přece musí existovat nějaký snazší způsob", napadalo mě.
Začala jsem pátrat po efektivních studijních metodách a technikách a testovala je v praxi. Postupně, jednu po druhé. Byla jsem mezi prvními studenty, kteří v 90. letech začali používat softwary s algoritmem pro plánované učení slovní zásoby, předchůdce dnešních chytrých aplikací s SRS. Přesto, srovnám-li svůj tehdejší způsob učení s tím, jak se učím jazyky dnes, musím říct, že to byla docela makačka.
Dnes už vím, že jsem se učila spoustu zbytečností,
které k cíli nevedly.
S některými jazyky jsem začínala mnohokrát od začátku... Zkrátka, udělala jsem všechny chyby, které můžete jako student bez odborného vedení od někoho, kdo si sám celým procesem prošel od startu do cíle úspěšně už několikrát, udělat.
Dvouoborové studium anglické a německé filologie na vysoké škole mě neskutečně bavilo. Prošla jsem jím hravě. Ale paradoxně, teprve až když jsem se učila svůj šestý, sedmý jazyk, tak jsem konečně začala mít pocit, že už vím, jak na to.
Přišla jsem na to jak postupovat, abych brzy začala rozumět novému jazyku a jak se rozmluvit, aniž bych učením strávila dlouhé roky. Nestalo se to ze dne na den. Postupně jsem během let objevila metody a postupy, díky kterým se lze jazyky učit zábavně, s výsledky a s menší časovou náročností, než jak to známe ze školy.
Lektorkou řízením osudu
Cizím jazykům se profesně věnuji už 20 let, a jak už to bývá, k mé profesi mě zavála náhoda. Nebo osud, chcete-li. Ještě na škole jsem si myslela, že já ve vzdělávání rozhodně nikdy pracovat nebudu. Ani omylem. Vrhla jsem se na studium překladatelství a tlumočnictví, kam mě to táhlo. Ve druhém ročníku VŠ jsem se ale vdala. Z lásky. Nikoli z nerozumu. (I když… jak se to vezme, že? ;)) A přišly povinnosti.
Bez druhého příjmu bychom nevyžili, takže jsem si začala vydělávat výukou angličtiny a němčiny. Začala jsem při vysoké škole o víkendech učit dospělé. Doma v podkrovním bytě. A každý týden tak překonávala ve starém polorozpadlém autě vzdálenost 250 km tím nejdobrodružnějším česko-polským terénem za svým „milým“. O zážitky z cest nebyla nouze. Nasazování řetězů v horách ve vánici, sněhové jazyky, jízda s upadlým výfukem, přetrhnuté brzdové lanko za jízdy, srážky se zvěří…
Nevěřili byste jak silná je motivace dojet, když na vás na druhé straně kromě natěšeného novomanžela čekají dvě desítky studentů, kteří mají zaplacené lekce.
Po hlavě jsem se pustila do podnikání
Ke svému překvapení jsem při práci s dospělými zjistila, že mě výuka jazyků baví. A taky, že na to mám talent. Studenti mě začali vyhledávat. A zůstali mi věrní i poté, co jsem odcestovala na stipendijní studijní pobyt na celý rok do Irska.
Hned první den po dokončení VŠ jsem oběhla všechny úřady a třímala v ruce své první dva živnostenské listy – jeden na tlumočení a překlady a druhý samozřejmě na výuku jazyků.
Učím "jinak" a vzniká jazyková škola
Brzy se rozkřiklo, že nějaká slečna učí v malém městečku jazyky nějak jinak… že se tam hodně mluví, že nejsou úkoly, místo toho poslech cédéček a kazet (jo, natáčela jsem pro všechny studenty kazety… takový jsem byla blázen) a z pár desítek studentů byly najednou stovky. A já ve svých 25 letech přemýšlela co dál. A tak vznikla jazyková škola.
Přicházeli noví lektoři. Školila jsem je ve výukové metodě, kterou jsem postupně vyvinula. Zúročila jsem přitom roky vlastního hledání efektivních studijních metod, po kterých jsem se zápalem pátrala v literatuře a kurzech s alternativními způsoby výuky. Vznikla poslechově-komunikativní výuková metoda, kterou si studenti rychle oblíbili.
Každý nový lektor procházel speciálním 30hodinovým školením, než šel na svou první vyučovací hodinu. Na kvalitě výuky mi hodně záleželo.
Studentů přibývalo, ale kvalitních lektorů byl nedostatek. A tak jsem si některé vychovala od píky z řad vlastních studentů a dávala příležitost novým lektorským talentům. Pak přišly další pobočky a už to jelo.
V době rozkvětu škola obsluhovala 1.000 studentů ročně, měla 30 zaměstnanců, akreditaci MŠMT a byla nejlépe vybavenou jazykovou školou v kraji. Měla jsem takovouhle hlavu, ale zároveň mě to moc bavilo. Především práce s lidmi a skvělými lektory.
Abych nevyšla ze cviku v tlumočení a překladech, vybírala jsem si z množství překladatelských a tlumočnických zakázek, které k nám do jazykové školy přicházely, ty, které jsem zajišťovala osobně. Přitom jsem dál studovala. Dvě další univerzitní studia v oboru. A s nadšením jsem sledovala nejnovější trendy a novinky ve vzdělávání, kterými se to v digitální době začalo jen hemžit.
Učím studenty od Vancouveru po Tokio
Školu jsem před časem po 11 letech působení prodala. Chtěla jsem mít časový prostor pro rodinu. Měla jsem také spoustu jiných nápadů a chtěla začít dělat něco nového. Jsem kreativec a pocit svázaných křídel a zajetých kolejí mi už nevyhovoval.
A tak jsem se v r. 2015 pustila do online výuky, která mě moc lákala. A začala učit studenty z celého světa angličtinu, němčinu a češtinu přes internet. Vysokoškolské pedagogy z České republiky i z Japonska, manažery z Německa, Švýcarska a dalších zemí, zdravotní sestry, lékaře či spisovatele z různých koutů světa... Učila jsem zástupce nejrůznějších profesí z víc než 30 zemí. Můj den byl pestrý - věnovala jsem se začátečníkům i pokročilým a používala při komunikaci s klienty i 6 jazyků denně.
Začala jsem tvořit online kurzy
Ve kterých předávám know-how, jak se učit efektivně, které jsem v posledních 25 letech získala. Z desítek studentů se v online prostoru staly v mžiku znovu stovky. A přišel nápad založit Englishku.
V mém životě figurují dva stejně staré "projekty"
V mém životě teď figurují dva stejně staré "projekty".
Prvním je můj malý syn. :) Druhým je Englishka s online kurzy a... největším českým online klubem pro angličtináře, ve kterém pomáhám tisícům dospělým ročně ve věku 20 až 100 let jednou provždy překonat jazykovou bariéru a zlepšit se v porozumění a mluvení v angličtině.
- Aby se nebáli promluvit a už nikdy se necítili před rodinou a kolegy nesví, protože nerozumí a nedomluví se.
- A aby si prožili tu obrovskou radost, která se dostaví, když najednou začnete rozumět novému jazyku a svět máte jako na dlani.
Z Englishky mám velkou radost.
Je to pro mě splněný sen. Mohu se věnovat rodině a zároveň přitom pomáhat tisícům studentů na dálku z domova.
Jednou ročně také pořádám Jazykovou výzvu. Jde o online kurz pro ty, kteří chtějí se svými jazykovými dovednostmi pořádně zahýbat – bez dojíždění, z pohodlí domova, způsobem, který si sami vyberou. Tento online kurz jsem si zamilovala, protože už po 2–3 týdnech mi studenti nadšeně sdělují, že začali konečně rozumět mluvenému slovu, ač se jim to v předchozích letech nepodařilo.
Zároveň pořádám krátkodobé bezplatné vzdělávací kurzy pro tisíce lidí, aby neztráceli čas při učení angličtiny jako já kdysi a šli na to mnohem efektivněji. Mými kurzy prošlo za 5 let přes 60 tisíc studentů.
Real English Club
Největší český online klub pro studenty angličtiny
Rozmluvte se a začněte rozumět mluvené angličtině s Peťou.
Začněte si angličtinu užívat, získejte sebevědomí a nové přátele a zlepšujte se v super komunitě 365 dní v roce. Tohle učení si zamilujete!
Jazyková výzva
Intenzivní online kurz angličtiny či jiného jazyka
Zažijte svou proměnu v sebevědomého uživatele angličtiny za dva měsíce.
Učte se 15x jinak. Poslouchejte zábavná audia, sledujte seriály a mluvte. Pouze 1x v roce. Zapište se na čekací listinu.
Angličtina na cesty
Domluvte se na cestách!
Krátký online videokurz pro začátečníky a mírně pokročilé
Praktický rychlokurz, ve kterém si osvojíte nejdůležitější cestovatelské minimum za pár hodin. Připravte se na dovolenou v samoobslužném online rychlokurzu angličtiny.
Moje vzdělání
A protože vzdělání není nikdy dost, po VŠ studiích jsem se věnovala také Neurolanguage Coachingu®. Jako jazykový kouč a mentor pomáhám druhým objevit jejich vlastní jazykovou cestu a seznamuji je se způsoby učení, které jsou “brain-friendly” (přátelské mozku).
- Vystudovala jsem Překladatelství a tlumočnictví: angličtina, němčina na SLU v Opavě (2004), Anglickou filologii a literaturu na FF MUNI v Brně a Učitelství anglického jazyka a literatury pro SŠ tamtéž (2011).
- Absolvovala jsem také roční postgraduální studium Juridikum pro překladatele a tlumočníky na právnické fakultě Univerzity Karlovy v Praze – anglický jazyk (2012)
- a rok jsem se věnovala intenzivnímu postgraduálnímu kurzu konferenčního tlumočení (European Masters in Conference Interpreting) na Ústavu translatologie UK (2015).
- Byla jsem na několika studijních a výzkumných stážích na univerzitách v zahraničí (University of Limerick, 2003–2004; Universität Wien, 2010; a ESIT v Paříži, 2015)
- absolvovala jsem také pověstnou Business School od Marie Forleo z USA (2017)
- a účastnila se v předešlých 20 letech řady metodických a didaktických kurzů.
- V současné době se vzdělávám v několika špičkových zahraničních kurzech a mastermindech – v oblasti online vzdělávání a podnikání.
- Jsem také spíkrem na konferencích a v r. 2023 jsem přednášela na live konferenci pro pokročilé online podnikatelky u evropské jedničky Sigrun Gudjonsdottir ve Švýcarsku.
Znalosti a poznání, které jsem za ta léta nabyla, šířím dál a budu ráda, když pomohou i vám.
Cizí jazyky vyučuji v kurzech pro dospělé už 20 let
Za tu dobu jsem pomohla tisícům dospělým ve věku 20–100 let zlepšit se v angličtině - zejména v porozumění a mluvení.
Mými online kurzy efektivního učení angličtiny se zaměřením na porozumění a mluvení prošlo už více než 80.000 účastníků, a tak jsem si jistá, že mám řešení i pro vás!
Za svou práci jsem nedávno získala ocenění – 1. místo v soutěži Živnostník roku za Královéhradecký kraj a celorepublikově bronz.
Nebuďte na učení jazyků sami. Ukážu vám jak ovládnout angličtinu s úsměvem – bez stresu a zbytečného úsilí – a konečně docílit zlepšení v mluvení a porozumění, které na sobě pocítíte.
S ENGLISHKOU DOSÁHNETE POKROKU
A to třeba už za několik týdnů...
Nové metody, spousty doporučení jak se zlepšit, velká motivace a zábava. V kurzu se učíme dle metod, které nejsou běžné ve školách. Kurz je založen na velké motivaci chtít se učit, něco udělat pro sebe, jak se zlepšit - hodně se poslouchá, mluví. Jsem ráda, že jsem do toho šla.
Víc rozumím mluvenému slovu a zlepšila jsem se v mluvení a slovní zásobě.
Ráda bych Ti vyjádřila dík za to, jak skvěle to děláš. Vyhovuje mi, že se ke všemu, co prošvihnu živě, můžu vrátit. Máš skvěle udělaná videa v minilekcích. A protože to je fakt jednoduché a můžu si to přeříkat ještě, než to řekneš Ty, většinou se trefím a pak zažívám radost. :-)
A už jsem zjistila, že rozumím i těm jednodušším rozhovorům s rodilým mluvčím. Dokonce i tomu z podcastu z Londýna. Díky moc a držím palce.
Předtím jsem moc nerozuměla - jen sem tam nějaká slova a celkově jsem si význam hodně domýšlela (ne vždy dobře). Teď spíš nerozumím sem tam nějaké slovo a celkově vím, o co jde.
I čtení je teď snadnější a překvapilo mě, že bez nějakého většího trénování mluvení o samotě jsem byla schopná komunikovat s francouzskou lektorkou...
Teď jsem ale šťastná hlavně kvůli tomu, jak moc se mi zlepšilo porozumění. To je prostě paráda! Bravo, Péťo!!!"